Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
觸目 xúc mục
1
/1
觸目
xúc mục
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Chạm vào mắt, đập vào mắt, chỉ cảnh vật đáng chú ý bày ra trước mắt.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Duyệt Vi thảo đường - 閱微草堂
(
Kỷ Quân
)
•
Đạo vô ảnh tượng - 道無影像
(
Nguyện Học thiền sư
)
•
Hạ nhật thuật cảm - 夏日述感
(
Thẩm Đức Tiềm
)
•
Khải bạch - 啟白
(
Trần Thái Tông
)
•
Ngẫu tác (Mộng khởi hoàn tu tử tế khan) - 偶作(夢起還須仔細看)
(
Tuệ Trung thượng sĩ
)
•
Ngọc lâu xuân kỳ 2 - 玉樓春其二
(
Âu Dương Tu
)
•
Nguyên dạ - 元夜
(
Chu Thục Chân
)
•
Nhiếp Khẩu đạo trung - 灄口道中
(
Nguyễn Du
)
•
Tặng Lý bát bí thư biệt tam thập vận - 贈李八祕書別三十韻
(
Đỗ Phủ
)
•
Yết Kim môn - 歇金門
(
Chu Thục Chân
)
Bình luận
0